在與Facebook進一步溝通之後, 此項處罰可能會有所調整. ICO通常不會披露初步結果, 但他們表示, 此次之所以這麼做, 主要是因為公眾對此十分關注. 該機構還承諾將在10月份更新內容.
Facebook首席隱私官艾琳·伊根 (Erin Egan) 在周二的聲明中承認, Facebook本應採取更多措施調查跟劍橋分析有關的聲明, 並在2015年採取行動.
英國的處罰可能只是開始. 歐洲其他地區和美國同樣也在調查此事. 例如, 美國聯邦貿易委員會也有可能對Facebook處以巨額罰款. 美國聯邦調查局和證券交易委員會也在調查Facebook與劍橋分析之間的聯繫.
伊根提到了很多與該公司有關的調查. '我們一直在與ICO就劍橋分析的調查展開密切合作, 同時也在跟美國和其它國家的政府合作. ' 她說, '我們會評估這份報告, 並儘快對ICO作出回應. '
英國的調查範圍很廣, 不僅局限於Facebook, 還包括整個生態系統, 涉及172家組織和285名個人, 涵蓋為政治目的而收集和銷售網民數據的行為. 英國資訊專員伊利莎白·德納姆 (Elizabeth Denham) 對科技公司, 政黨和其他線上收集敏感資訊的各方 '極度缺乏透明度' 的行為表達了不安.
'ICO調查得出一項重要結論是, Facebook的透明度不足, 難以讓用戶明白政黨或競選活動將通過何種方式, 因為何種原因而瞄準他們. ' 德納姆說, '雖然這些關於Facebook廣告模式的擔憂普遍存在於商業應用之中, 但在用於政治競選時顯得格外突出. '
英國監管者在大約40頁的報告中指責Facebook允許劍橋大學研究員亞曆山大·科根 (Aleksandr Kogan) 開發了一款代表劍橋分析收集Facebook用戶及其好友數據的應用. 這家社交媒體巨頭允許應用在2015年之前收集這些資訊, 但英國監管者周二表示, 他們擔心該網站的很多用戶 '可能並沒有充分了解他們的數據被人以這種方式獲取' .
英國調查人員還質疑Facebook可能沒有提供充足的保護措施, 確保其他第三方應用開發者不會濫用社交數據. 該機構稱, Facebook在2014年錯過了一次機會, 未能阻止科根在該網站上的行為.
他們還表示, 目前正在考慮對科根和劍橋分析公司前CEO亞曆山大·尼克斯 (Alexander Nix) 進行處罰.
英國的主要擔憂是Facebook的數據在多大程度上被用於操縱脫歐公投. 英國政府周二還表示, 他們將對劍橋分析母公司SCL Elections發起刑事訴訟.
英國監管者承諾對Facebook展開更嚴格的審查. 劍橋分析曾經表示, 在2015年收到Facebook的通知後, 他們已經刪除了相關數據. 但英國監管者正在對此調查. 他們發現, 有證據顯示, 這些數據的副本被分享給其他機構, 甚至分享到系統外部的機構, 這也導致劍橋分析的陳述真實性存疑.
自從數據泄露醜聞遭到曝光後, Facebook承諾對其平台上的所有第三方應用進行評估, 同時採取新的透明度措施, 包括針對其網站上的所有政治廣告設立一個線上 '儲藏室' .
但這並非歐洲首次處罰Facebook. 歐盟反壟斷監管者去年對Facebook罰款1.22億美元. 歐盟競爭專員認為, 這家社交網路公司在2014年收購聊天應用WhatsApp時針對其隱私承諾提供誤導性資訊. Facebook還因為沒有遵守法國的數據保護規定而遭到過16.4萬美元罰款.