又一次出其不意! 海信世界盃賽場打出俄文廣告

中國元素最多的一屆世界盃開踢了!7家中國企業集體亮相世界盃, 創下曆史新高, 到底誰能出奇制勝? 6月14日揭幕戰開場, 賽事營銷 '頭號玩家' 海信不負眾望亮奇招: 打出俄文廣告Смотри Hisense, 在一眾贊助商中脫穎而出, 賺足眼球.

據介紹, Смотри在俄文中含有驚歎的意思, 英文含義為Watch. 這個廣告翻譯成漢語就是: 哇, 看, 海信. 而且, 經過大量色彩測試後, 海信選擇了醒目的明黃色做底, 顯得非常紮眼和醒目. 除俄文廣告外, 海信另一條廣告主資訊為: Hisense, 其中, 一台靚麗的彩色電視機間歇穿插而過, 想不抓人眼球都難.

在所有的中國品牌贊助商中, 海信在體育營銷上最為輕車熟路. 2016年, 這個歐洲杯56年歷史上第一個來自中國的全球頂級贊助商, 貢獻了鋪天蓋地的海信綠和洗腦般的 '海信電視, 中國第一' , 被業界稱為一次教科書式的精彩策劃. 6月14日的世界盃揭幕賽現場, 海信又一次用俄文出其不意.

相比其他贊助商, 海信用 '本地化' 的俄文做廣告是一個非常務實的招數. 畢竟, 世界盃主場為俄羅斯, 開幕之戰為俄羅斯對陣沙特隊, 也是俄羅斯本土收視率最高的一場比賽. 而在本屆世界盃的4大一二級中國贊助商中, 只有海信在俄羅斯設立了分公司, 且電視產品已經覆蓋了俄羅斯的主流渠道, 接地氣的俄文廣告能為海信帶來紮紮實實的品牌知名度和銷量.

當然, 這隻是開場秀, 在接下來的60餘場比賽中, 除了場地廣告之外, 海信的身影還出現在了門票, 新聞背板和直播比分彈窗上, 相信海信還會帶來更多驚喜, 隨著世界盃的連鎖反應, 其全球知名度勢必將得到進一步提升.

天極新媒體 最酷科技資訊
掃碼贏大獎
評論
* 網友發言均非本站立場, 本站不在評論欄推薦任何網店, 經銷商, 謹防上當受騙!
2016 GoodChinaBrand | ICP: 12011751 | China Exports