又一次出其不意! 海信世界杯赛场打出俄文广告

中国元素最多的一届世界杯开踢了!7家中国企业集体亮相世界杯, 创下历史新高, 到底谁能出奇制胜? 6月14日揭幕战开场, 赛事营销 '头号玩家' 海信不负众望亮奇招: 打出俄文广告Смотри Hisense, 在一众赞助商中脱颖而出, 赚足眼球.

据介绍, Смотри在俄文中含有惊叹的意思, 英文含义为Watch. 这个广告翻译成汉语就是: 哇, 看, 海信. 而且, 经过大量色彩测试后, 海信选择了醒目的明黄色做底, 显得非常扎眼和醒目. 除俄文广告外, 海信另一条广告主信息为: Hisense, 其中, 一台靓丽的彩色电视机间歇穿插而过, 想不抓人眼球都难.

在所有的中国品牌赞助商中, 海信在体育营销上最为轻车熟路. 2016年, 这个欧洲杯56年历史上第一个来自中国的全球顶级赞助商, 贡献了铺天盖地的海信绿和洗脑般的 '海信电视, 中国第一' , 被业界称为一次教科书式的精彩策划. 6月14日的世界杯揭幕赛现场, 海信又一次用俄文出其不意.

相比其他赞助商, 海信用 '本地化' 的俄文做广告是一个非常务实的招数. 毕竟, 世界杯主场为俄罗斯, 开幕之战为俄罗斯对阵沙特队, 也是俄罗斯本土收视率最高的一场比赛. 而在本届世界杯的4大一二级中国赞助商中, 只有海信在俄罗斯设立了分公司, 且电视产品已经覆盖了俄罗斯的主流渠道, 接地气的俄文广告能为海信带来扎扎实实的品牌知名度和销量.

当然, 这只是开场秀, 在接下来的60余场比赛中, 除了场地广告之外, 海信的身影还出现在了门票, 新闻背板和直播比分弹窗上, 相信海信还会带来更多惊喜, 随着世界杯的连锁反应, 其全球知名度势必将得到进一步提升.

天极新媒体 最酷科技资讯
扫码赢大奖
评论
* 网友发言均非本站立场, 本站不在评论栏推荐任何网店, 经销商, 谨防上当受骗!
2016 GoodChinaBrand | ICP: 12011751 | China Exports