瑞银是瑞士最大的银行, 该行创新主管维罗尼卡·兰格(Veronica Lange)在莫斯科接受采访时表示: '我们目前正在为人工智能领域招聘更多人才, 包括数据科学家, 架构师和商业分析师. '
像瑞银这样的大型跨国银行正在利用AI来搜寻庞大的数据库, 以更好地了解客户和市场. 随着越来越多的科技公司进军金融服务行业, 此举有助于帮助银行保持竞争力.
去年, 瑞银推出了一款机器人顾问, 利用算法来帮助客户建立和管理投资组合, 从而很少或根本不需要人际互动. 今年7月, 瑞士信贷集团(Credit Suisse Group AG)在香港和新加坡推出了类似的数字咨询平台.
兰格称, 欺诈预防, 优化投资和风险管理也是人工智能技术应用的领域. 她没有具体说明瑞银此次招聘人数.
她说: '过去几年, 我们已经建立了一批人工智能项目. 我们认为人工智能技术是一项根本性的技术, 因为未来的银行将是认知型银行. '
根据德勤集团(Deloitte LLP)和欧洲金融管理协会(European Financial Management Association, EFMA)2017年开展的一项调查, 在被调查的10家金融服务公司中, 有9家正在使用人工智能技术. 在对欧洲, 中东和非洲的3000名金融业高管进行了询问后, 他们发现, 技术人才的稀缺是他们在人工智能领域面临的最大挑战之一, 尤其是在一些项目的最后阶段, 往往缺乏训练有素的专家.
与这一状况形成强烈对比的是, 目前的自动化和数字化趋势使银行需要的员工数减少. 瑞银首席执行官塞尔吉奥·埃尔默蒂(Sergio Ermotti)表示, 未来10年该行员工规模可能会减少30%, 部分原因是裁员.
EFMA和德勤在一份有关此次调查结果的报告中称, 虽然大多数企业可以招聘外部人才来填补人工智能领域的人才空缺, 但他们很难寻找到合适人才. 他们表示: '因此, 在未来的劳动力教育领域, 有很大的投资机会. '