騰訊科技訊 11月3日消息, 據外媒報道, 當地時間周五早些時候, 數百人在澳大利亞悉尼市中心的蘋果專賣店外排隊等候, 希望成為世界上第一個獲得最新iPhone X的人.
在蘋果公布第四季度業績後不久, 這家悉尼店就開門營業了. 蘋果第四季度業績顯示, 假日購物季的營收預計將大大高於市場預期. 蘋果股價在盤後交易中上漲3%, 創下曆史新高, 原因是投資者對新手機生產延期的擔憂有所緩和.
在悉尼蘋果旗艦店外, 約有400人排隊等待購買10周年紀念版機型, 售價為1579澳元(約合1218美元). 蘋果首席執行官蒂姆·庫克 (Tim Cook) 稱, 這款玻璃+不鏽鋼打造的設備是 '自iPhone問世以來取得的最大飛躍' .
18歲的貝曼(Bishoy Behman)在接受路透社採訪時說: '它實在太漂亮了, 我很興奮! ' 貝曼排在隊列首位, 購買了兩部手機.
他說, 他在蘋果店外露營了一個星期, 並計劃以每部3000澳元 (約合人民幣1.5萬元) 的價格出售這兩部手機.
貝曼承認: '我來這裡就是為了賺錢, 當然, 這是生意. '
蘋果於10月27日開始接受iPhone X預訂, 並表示需求已經 '打破紀錄' , 儘管有些分析師始終擔心供應鏈問題, 這可能會影響蘋果生產足夠的手機來滿足需求.
蘋果首席財務官盧卡·馬埃斯特裡 (Luca Maestri) 周四對路透表示, 該公司對iPhone X的生產進展感到 '非常滿意' , 並指出 '產量每周都在增長, 這在啟動期間非常非常重要. '
iPhone X是在iPhone誕生10年之後推出的, 這款產品推動蘋果成為世界上最大的科技公司, 市值達8620億美元. 多年來, 蘋果始終試圖將其新款手機的發布打造為具有裡程碑意義的事件. 但今年, 它採取了不同尋常的步驟, 在iPhone X之前數周推出了iPhone 8.
與之前的機型相比, iPhone X最明顯的變化是移除了用戶用來解鎖設備的物理home鍵和指紋感測器, 並採用所謂的面部識別系統Face ID, 該系統使用了手機前端的深度感應攝像頭, 以便用戶可以用自己的臉解鎖.