ข่าว

บริษัท ผู้ผลิตเครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนจับมือกันในอินเดีย | ข้อแนะนำ 3 ข้อนี้เป็นข้อบังคับ

อินเดียตลาดเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านนำในอนาคตในรอบใหม่ของการขยายตัว

ผู้นำจากประเทศจีน. Haier, Midea, TCL, ข้าวฟ่างกวาดเข้าไปในอินเดีย. ไฮเออร์มีผลการสาธิตในอินเดียได้สร้างชื่อเสียงที่ดีและสร้างเส้นทางช่องทางที่ดี

ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องของหลักสูตร

7 กันยายนไฮเออร์ตั้งขึ้นในภาคเหนือของสวนอุตสาหกรรมสองของอินเดียจัดพิธีลงนาม. นี้เป็นครั้งที่สองในปี 2017 ไฮเออร์ตั้งค่าสวนอุตสาหกรรมครั้งแรกในภาคใต้ของปูน, อินเดีย, ไฮเออร์อีกการลงทุนขนาดใหญ่ในประเทศอินเดีย

ไฮเออร์ทิพยเนตรอินเดียเข้ามาในปี 2004 ซึ่งเป็นครั้งแรกที่จะเข้าสู่ตลาดอินเดียของแบรนด์เครื่องใช้ในบ้านจีน

Midea ลงทุนในประเทศอินเดียหลังจากไฮเออร์พวกเขาประกาศในปี 2017 ว่าพวกเขาวางแผนที่จะลงทุน 8 พันล้านรูปี (ประมาณ 840 ล้านหยวน) เพื่อสร้างโรงงานผลิตในเมือง Pune ทางตะวันตกของอินเดียและคาดว่าจะวางจำหน่ายภายในสิ้นปี 2561

การดำเนินการของ TCL มีความล่าช้ากว่าที่กล่าวมาข้างต้นอย่างไรก็ตาม บริษัท ได้ตั้งเป้าหมายที่ชัดเจนในการเข้าสู่ประเทศอินเดียประธาน TCL Group Li Dongsheng เปิดเผยต่อสื่อมวลชนในงาน IFA ในประเทศเยอรมนีในวันที่ 1 กันยายนว่า TCL จะมุ่งเน้นไปที่ตลาดอินเดีย

ในความเป็นจริง TCL TV ได้เข้าสู่อินเดียแล้วและตลาดตอบสนองได้ดีซึ่งเป็นรากฐานให้ TCL White เข้าสู่อินเดียในอนาคต

Xiaomi ไม่สามารถกำหนดเป็น บริษัท เครื่องใช้ไฟฟ้าภายในบ้านได้ แต่ Xiaomi TV กำลังมีแนวโน้มสูงขึ้นในอินเดียเช่นเดียวกับโทรศัพท์มือถือเม็ดแรก ๆ ที่เข้าสู่อินเดียหรือขัดขวางตลาดสปริงของตลาดทีวีสีอินเดีย

จากความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ของโทรศัพท์มือถือ Xiaomi ในอินเดียถ้า Xiaomi TV มี synergy ดีขึ้นกับโทรศัพท์มือถือ Xiaomi แล้ว Xiaomi TV จะมีข้อได้เปรียบอย่างมากทั้งด้านแบรนด์ช่องและความรู้ความเข้าใจ

ความต้องการใช้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์สำหรับผู้บริโภคที่คล้ายกับประเทศจีนในทศวรรษที่ 1990 อยู่ในช่วงการระบาดของโรค

แบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนได้เข้าสู่อินเดียโดยรวมแล้วในด้านหนึ่งแบรนด์จีนได้รับความนิยมจากผู้บริโภคชาวอินเดียในทางกลับกันแบรนด์จีนมีข้อได้เปรียบด้านเทคโนโลยีคุณภาพและบริการมากขึ้น

ในตลาดเกิดใหม่ช่องว่างระหว่างแบรนด์จีนและแบรนด์ญี่ปุ่นและเกาหลีกำลังหดตัวซึ่งเป็นผลดีต่อตราสินค้าเครื่องใช้ไฟฟ้าของจีน

อย่างไรก็ตามแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนได้เข้าสู่ตลาดอินเดียและไม่สามารถปฏิบัติตามเส้นทางเดิมของตลาดจีนได้พวกเขาไม่สามารถละเลยแบรนด์ญี่ปุ่นและเกาหลีได้โดยเฉพาะ Samsung และ LGwe ของ LG ในตลาดอินเดีย

ในประเทศอินเดีย บริษัท Blue Technology ได้สรุปคำแนะนำสามข้อโดยผ่านการวิจัยเชิงลึกกับกลุ่มผู้ขายช่องทางขนาดเล็กและขนาดกลางผู้บริโภคผู้เชี่ยวชาญนักวิชาการและนักศึกษามหาวิทยาลัย

จุดสรุปทั้งหมดมาจากชนเผ่าอินเดียซึ่งเป็นตัวแทนของแนวโน้มของอินเดียในระดับหนึ่งแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนต้องการพื้นที่ที่ดีกว่าสำหรับการพัฒนาในอินเดียต้องไม่พลาดรายการที่ต้องอ่านทั้งสามรายการ

ประการแรกการตลาดที่มีความแม่นยำจำเป็นต้องกำหนดเป้าหมายกลุ่มชายมากกว่ากลุ่มหญิง

เนื่องจากสถานะของสตรีในครอบครัวไม่สูงมากส่วนใหญ่ทางเลือกสำหรับการซื้อเครื่องใช้ในบ้านจึงมีอิทธิพลกับสิทธิของผู้ชายดังนั้นแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนจำเป็นต้องใช้การตลาดเพื่อสังคมในกลุ่มชายเพื่อส่งผลต่อผู้บริโภคที่มีศักยภาพ

ชุดข้อมูลแสดงให้เห็นว่า 85% ของผู้ชายในชนบทอินเดียมีสิทธิ์ที่จะซื้อการตัดสินใจในเมือง 70% ของผู้ชายมีสิทธิ์ในการตัดสินใจซื้อสำหรับเครื่องใช้ภายในบ้านโทรทัศน์สีตู้เย็นเครื่องซักผ้าเครื่องปรับอากาศเป็นต้นผู้ชายอินเดียมี สิทธิ์ในการตัดสินใจซื้อ

อาจกล่าวได้ว่าส่งผลกระทบต่อกลุ่มชายเหล่านี้และการอนุญาตให้กลุ่มชายยอมรับแบรนด์จีนจะมีผลต่อตัวคูณ

ในทางกลับกันสมาร์ทโฟนอยู่ในตำแหน่งขึ้นสูงในตลาดอินเดียและหนึ่งในลักษณะที่ใหญ่ที่สุดของผู้บริโภคชาวอินเดียคือพวกเขาชอบ selfies กลุ่มผู้ชายยังชอบถ่ายรูปหลายรูปแบบและแบ่งปันในแวดวงเพื่อนของพวกเขาแบรนด์ระดับชาติของจีนสามารถผ่านกลุ่มชายได้ งานอดิเรกดำเนินกิจกรรมรูปแบบต่างๆในรูปแบบต่างๆจึงส่งผลต่อกลุ่มคนที่มีศักยภาพเหล่านี้

ประการที่สองอย่าต่อสู้กับสงครามราคาและต้องการเน้นคุณภาพและระดับไฮเอนด์

ผู้บริโภคชาวอินเดียชอบสินค้าจีนในระดับหนึ่งเนื่องจากมีหลายรูปแบบที่ตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคชาวอินเดีย แต่ในขณะเดียวกันความเข้าใจในแบรนด์จีนนั้นมีราคาถูก

แบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนที่เข้าสู่ตลาดอินเดียไม่ควรดึงดูดผู้บริโภคในราคาที่ต่ำมิฉะนั้นอาจเป็นอุปสรรคต่อการสร้างตราสินค้าในระยะยาว

Samsung LG มีฐานผู้ใช้ที่แข็งแกร่งในตลาดอินเดีย แต่พวกเขาไม่ได้เป็นผู้ชนะในราคาที่ต่ำปัจจุบันความเฉื่อยในการบริโภคของผู้บริโภคจำนวนมากในอินเดียยังคงเป็นที่นิยมเลือกแบรนด์เกาหลีแน่นอนผู้บริโภคเหล่านี้ยังรับแบรนด์อื่น ๆ

ตัวอย่างเช่น Haier ได้พัฒนาไปอย่างรวดเร็วในอินเดียในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาโดยไม่ต้องพึ่งสงครามราคา แต่ด้วยการเสริมสร้างแบรนด์บริการคุณภาพและสร้างความต้องการสำหรับผู้บริโภคชาวอินเดียในกรณีของตู้เย็นตู้เย็น Haier แบบเดียวกันบางรุ่นมีราคาแพงกว่า Samsung และ LG อย่างไรก็ตามไฮเออร์ยังคงเติบโตอย่างรวดเร็วในอุตสาหกรรมตู้เย็นเนื่องจากได้ออกแบบตู้เย็นแบบไม่ดัดสำหรับผู้บริโภคชาวอินเดียและเริ่มดึงดูดให้เพื่อนร่วมงานทำตามไฮเออร์

ถ้าแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนเข้าสู่ตลาดอินเดียและมุ่งเน้นในราคาที่ต่ำผมเชื่อว่าพวกเขาสามารถดึงดูดผู้บริโภคจำนวนมากได้โดยทั่วอินเดียอยู่ในวัยเด็กด้วยการบริโภคที่ จำกัด และผลิตภัณฑ์ราคาถูกจะได้รับการสนับสนุนจากตลาดในชนบทในระยะสั้น

แต่ในระยะยาวราคาต่ำสุดจะมีข้อเสียอย่างมากเมื่อผู้บริโภคตั้งชื่อแบรนด์เหล่านี้ด้วยราคาที่ต่ำแล้วมีอุปสรรคใหญ่ในการเปิดตัวแบรนด์ระดับไฮเอนด์

ไม่ได้ตัดออกแม้แต่ว่าอาจมีเพื่อนที่ทำให้เอะอะใหญ่เกี่ยวกับราคาต่ำสุดต่ำเพื่อชนแบรนด์จีนจึงมีผลต่อแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าในประเทศจีนเพื่อสร้างภาพระดับไฮเอนด์และมีคุณภาพสูงในอินเดีย

ประการที่สามปรับปรุงความเร็วจิสติกส์และบริการหลังการขาย

อีกลักษณะหนึ่งของตลาดอินเดียคือประสิทธิภาพในการทำงานค่อนข้างต่ำนักข่าวมีประสบการณ์ในการบำรุงรักษาเครื่องปรับอากาศในเมืองปูนประเทศอินเดีย

เมื่อนัดหมายทางโทรศัพท์ฉันสัญญาว่าจะไปที่ประตูหลังจากผ่านไปสองวันแล้ว แต่ในวันที่สามเนื่องจากเหตุผลอื่น ๆ ฉันไม่สามารถให้บริการซ่อมได้

ไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงความเร็วจิสติกส์ช้าบริการหลังการขายเวลาซ่อมค่อนข้างยาวนี้เป็นปัญหาทั่วไปในตลาดอินเดีย

เมื่อแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนสามารถแก้ปัญหาดังกล่าวสร้างบริการหลังการขายให้ทันเวลาและน่าเชื่อถือและปรับปรุงความเร็วจิสติกส์แล้วจะมีข้อดีชัดเจน

ชาวจีนจำนวนมากที่เคยทำงานและอาศัยอยู่ในอินเดียมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งประสิทธิภาพของชาวอินเดียนแดงสูงกว่าประเทศจีนมากอย่างไรก็ตามเมื่อแบรนด์จีนสามารถทำลายรูปแบบเดิมในอินเดียและปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานได้ดียิ่งขึ้น จะเหนียวมากกับผู้ใช้

ขณะที่เรากำลังเข้าสู่กลองอินเดียสำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าในจีนเรายังต้องการให้คำแนะนำกับแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าของจีนให้ความสนใจและปรับปรุงประเด็นสามข้อดังกล่าวบางทีแบรนด์เครื่องใช้ไฟฟ้าในประเทศจีนอาจใช้เวลาเดินทางไกลในอินเดีย

2016 GoodChinaBrand | ICP: 12011751 | China Exports