Новости

Министерство торговли: Правительство Китая придает большое значение защите интеллектуальной собственности | Соединенные Штаты игнорируют факты

Мы заметили, что 27 апреля Управление торгового представителя США издало «Специальный отчет 301» о защите прав интеллектуальной собственности. В течение долгого времени сторона США в одностороннем порядке критиковала и обвиняла государство в правах интеллектуальной собственности в других странах и не имела объективных стандартов и справедливости. Общая оппозиция заинтересованных стран.

В докладе этого года Соединенные Штаты рассматривают факты своих клиентов и продолжают включать Китай в свой список «ключевых стран-наблюдателей». Китайская сторона выступает против этого и призывает США добросовестно выполнять свои двусторонние обязательства, уважать факты и быть объективными, справедливыми и искренними. Иностранные правительства в Китае прилагают усилия и достижения в области интеллектуальной собственности.

Китайское правительство придает большое значение защите прав интеллектуальной собственности и рассматривает его как важнейшее содержание в совершенствовании системы защиты прав собственности, что является самым большим стимулом для повышения экономической конкурентоспособности Китая. На протяжении многих лет Китай продолжает совершенствовать свое законодательство и постоянно укреплять свою администрацию интеллектуальной собственности и судебную защиту. Уровень защиты соответствует международным превалирующим правилам. В то же время Китай продолжает расширять свое открытие, внедряет систему отрицательных списков, одинаково относится к отечественным и иностранным компаниям и стремится к улучшению иностранных инвестиций в бизнес-среду.

С развитием новых технологий и глобальных цепочек создания стоимости защита интеллектуальной собственности стала общей проблемой, с которой сталкиваются человеческие инновации и развитие. Китай готов сотрудничать с другими странами мира в целях укрепления международных обменов и сотрудничества в области интеллектуальной собственности и совместного решения проблем.

2016 GoodChinaBrand | ICP: 12011751 | China Exports