بدأت منتجات الترجمة الآلية لتظهر في وقت مبكر من عام 2010، ولكن المزيد من التطبيقات في المقام الأول في السياحة C-المحطة، مشاهد الاجتماعية والتجارية وغيرها، وتفسير المؤتمر لا تزال التحديات العليا في هذا المجال.
تأسست منذ 17 عاما لمنتدى بواو لآسيا لأول مرة AI في وقت واحد ليس فقط تغييرا مهما بذلت هذا العام أعلى المحافل الدولية، فضلا عن "تينسنت تفسير" ليس تحديا الصغيرة. ما دائرة من الأصدقاء أن أيضا إعداد المشاركات تينسنت بواو التفسير لا يخلو من القلق، "محاولة جديدة، تحمل معي."
وفقا لتينسنت ف ف المتصفح و "تينسنت الترجمة الملك" يصف مقابلة مع مقابلة برنامجها الشخص المسؤول لى شيويه كوريا الشمالية خلال الفترة من 9 أبريل تينسنت في وقت واحد وضعت رسميا حيز الاستخدام في حالة شبه منتدى بواو الآسيوي قبل افتتاح المنتدى للعرض، تينسنت يمكن التحدث مع حالة نقل التبديل في الضيوف متعدد اللغات الحرة، ترجمة كاملة، وجد بالطبع أيضا بعض الأمثلة السيئة، تم إصلاحه الفريق في الوقت المناسب، وذلك تمشيا مع التوقعات AI الترجمة الفورية.
ومع ذلك، بعد المروحية الصغيرة السابقة، واليوم الدخول في الامتحان النهائي. عقد منتدى بواو لآسيا حفل الافتتاح الرسمي صباح اليوم، باعتبارها واحدة من حفل الافتتاح بدعم نقل، الترجمة الفورية سوف تينسنت مع تفسير الاصطناعي، لتوفير مؤتمر بلغتين خدمة دقائق.
وقال لى شيويه كوريا الشمالية برنامجها، وتفسير تينسنت أساسا "شاشة المدلى بها لايف" وضعي "التطبيقات" المشاركين مجال قادة بلاده والسياسيين والاصدقاء الدوليين يمكن مشاهدة إصدار نص خطاب في الوقت الحقيقي من خلال مكان الشاشة الكبيرة، في حين جهاز التحكم عن بعد لمشاهدة حفل افتتاح المستخدم، يمكنك تفحص تينسنت كود صغير في وقت واحد، يجب الحصول مؤتمر محتوى خطاب بلغتين، ويمكن "انقر للاستماع إلى الترجمة" الاستماع إلى الكلام.
عنوان راش الذهب "تينسنت ترجمة يونيو"
تينسنت في وقت واحد تفسير حل الذكاء الاصطناعي يتكون من جزئين: "تينسنت ترجمة يونيو" + "القناة الصغيرة تشي ماستر".
وقال لي Xuechao أن المبدأ الفعلي للتفسير الفوري في منتدى Boao لآسيا هو أن WeChat Zhizhi يعترف غناء كنص ، ومترجمين Tencent ترجمة النص إلى اللغات المستهدفة وبثها من خلال تركيب الكلام.
تم إنشاء فريق "WeChat Smart Listening" في وقت مبكر من عام 2011 ؛ وبالمقارنة ، فإن "Tencent Translator" متأخر كثيرًا ، وقد تم إنشاء هذا الفريق الذي أنشأته حاضنة MIG في عام 2016. Tencent Translator and WeChat Master صالح لسيرة تينسنت المتزامنة في عام 2017.
مع تخطيط المضني تينسنت، والتغير التكنولوجي، مجال الترجمة أيضا تحدث سريعا في أوائل عام 2016، بدأت تينسنت تطوير AI المنتج الترجمة، ثم هذه الصناعة برمتها في اعتمادهم SMT الإحصائية تكنولوجيا الترجمة الآلية، يستند الخوارزمية الأساسية وراء ذلك على العبارة الترجمة الآلية، ونسبة الخطأ العالي.
ظهرت تكنولوجيا التفرد في أواخر عام 2016. وقدمت جوجل انفراجة كبيرة في الترجمة الآلية، التي نشرتها نظام الشبكات العصبية الترجمة الآلية (جوجل العصبية الترجمة الآلية)، ويشار إلى GNMT، لتحقيق أقصى قدر من آلة رفع جودة الترجمة حتى الآن.
هو أن نرى هذه الانطلاقة، فريق الترجمة تينسنت سرعان ما تحولت إلى الملك، وذلك باستخدام تكنولوجيا NMT. فريق الترجمة يونيو بناء على خوارزميات الشبكة العصبية والبيانات المتقدمة تينسنت TNMT خوارزمية ليس الفوز فقط في تينسنت الداخلية، أقدامها بسرعة المزايا الأساسية.
اليوم، "تينسنت الترجمة الملك" دعمت 15 لغة، وترجم أكثر من 400 مليون طلب يوميا، في حين قبل لمنتدى بواو لآسيا، تينسنت تمرير مع ما يقرب من مائة القتالية، بما في ذلك المنتدى تنمية المرأة VMWARE الصين، 2018 تينسنت سنوات مجلس 2018 قناة الصغرى الفئة المفتوحة برو، تينسنت وغيرها من وسائل الاعلام + قمة موقع الاجتماع الصيني معدل دقة التعرف على الكلام لمدة تصل إلى 97٪ في المتوسط، والترجمة مقبولة أكثر من 92٪.
لقد عرفت الصناعة بالصعوبات في الترجمة الفورية منذ فترة طويلة ، علم لي Xuechao عن هذا الإجراء ، وقبل الاجتماع الواسع النطاق ، لم يستطع تينسنت الحصول على الخطاب ، وهذا يتطلب ترجمة فورية من Tencent لمعالجة مختلف الظروف على المشهد. .
على سبيل المثال ، في اجتماع تينسنت السنوي في أوائل عام 2018 ، قرر ما هواتنج استخدام الترجمة الفورية غير المؤهلة لتينسنت على الفور: "ولكن بعد ظهور النتائج ، كان الجميع أكثر جرأة من خلال تفسير نفس برنامج التفسير من جون و WeChat. وقال لى Xuechao.
ومع ذلك ، في منتدى بواو لآسيا ، وضع تعقيد الوضع على الساحة متطلبات أعلى لانتقال Tencent المتزامن ، وبالنسبة للمشاهد الخاصة ذات الكفاءة العالية والتغطية الواسعة للمنتدى ، فإن Tencent Translation مدعومة أيضًا بمصطلحات مخصصة ، وتطويع المجال والتكنولوجيات الأخرى. لمزيد من تحسين نتائج الترجمة ، أجرت WeChat Zhizhi أيضًا تدريبات خاصة للتحسين للخصائص اللغوية الوطنية والإقليمية لضيوف منتدى Boao ، وأدركت الاعتراف المتوازي بالمحادثات متعددة الأشخاص واللغات من خلال التحسين الهندسي لضمان دقة التعرُّف في الموقع.
ومع ذلك ، قال لي Xuechao عملية التوعية ، على الرغم من أن Tencent Translation Jun قام بالفعل بدعم 15 لغة ، إلا أن منتدى Boao لآسيا لا يزال يستخدم فقط الترجمات الصينية والإنجليزية.
الطريق إلى الأمام من "السيرة Tenxun"
في Boao ، أصبحت Tencent أول خدمة إرسال رسائل متزامنة في الصناعة تدعم تقنية AI المتزامنة التي تدعم العرض المتزامن متعدد القنوات وتشغيل المحتوى ثنائي اللغة المتزامن ، بما في ذلك العرض في الموقع ، وعرض البرامج الصغيرة ، والاستماع الصوتي ، وتشغيل محاضر الاجتماعات.
كما ظهرت لأول مرة في هذا المنتدى السيرة الذاتية المتزامنة تينسنت.
لى شيويه تشاو، في بداية الترجمة الملك على الخط، نقطة الدخول الرئيسية هي السوق الاستهلاكية في المشهد السياحي. يوفر ترجمة النص إلى المستهلكين الأفراد، والترجمة الصوتية، والصور، الترجمة، تقييم تكرار عن طريق الفم وغيرها من أنواع خدمات ترجمة ومن خلال التطبيق المحمول ، WeChat العدد العام ، التطبيق الصغير WeChat ، نسخة ويب الكمبيوتر وغيرها من القنوات.
مع انفجار الترجمة الآلية واحتياجات الترجمة ، بدأ المزيد والمزيد من المجالات في الظهور مع متطلبات الترجمة عبر الإنترنت ، والذكاء ، والكفاءة ، حيث توسعت الترجمة بشكل تدريجي من اللغة المنطوقة والسياحة إلى WeChat ، QQ ، "Arena of Valor" وغيرها من المجالات الاجتماعية ، وكذلك متصفح QQ ، صندوق بريد QQ ، حتى امتدت إلى التمويل والتعليم والأجهزة وغيرها من الصناعات.
وبالمقارنة مع المنتجات الأخرى ، لا يزال التوسع السريع لشركة تينسنت يعكس مزايا منصة Tencent وفهم فريق Tencent لسيناريوهات الإنترنت ، "بعد أن نمتلك منتجات تقنية ممتازة ، فإننا أيضًا نستخدم بشكل كامل النظام الأساسي القوي لـ Tencent. يمكن أن تتسلل العديد من سيناريوهات المستخدم واحتياجاته ، لذلك يمكننا الوصول باستمرار إلى ترجمة Tencent من المنصة ، نظرًا لأن نشاطنا التجاري يقع في البحر ، يمكننا العثور على المزيد من مشاهد الهبوط بشكل تدريجي. ”قال لي Xuechao.
بالنسبة لمنطقي الجوّال الأكثر أهمية ، وهما التطبيق والبرنامج الصغير ، اعتمدت Tencent استراتيجيات تشغيل مختلفة ، على سبيل المثال ، المتابعة عن طريق الفم هي حالة استخدام مهمة جدًا لتطبيقات الترجمة ، بعد أن يلاحظ مترجم Tencent ذلك ، إعداد ملصقات ثنائية اللغة ، وتعلم اللغة المنطوقة ، وغيرها من المحتويات الوظيفية داخل التطبيق لزيادة الالتصاق باللاعبين.
أما بالنسبة للبرنامج الصغير ، فهو أكثر في نظام WeChat البيئي ، مع ميزة عدم التنزيل ، الفورية ، يجلب المترجم المزيد من الحركة إلى المترجم وتجربة أكثر للمستخدمين ، مع التركيز على الوظائف العملية الأساسية - الترجمة. أخبر لي Xuechao برنامج التوعية العامة أنه في الوقت الحاضر ، يستخدم برنامج Tencent Translation Jungle بشكل رئيسي من قبل المستخدمين الفرديين ، وبرنامج إرسال Tencent المتزامن الذي تم إطلاقه رسميًا في منتدى Boao لآسيا يخدم احتياجات الاجتماع ، ويربط إلى جانب B ، ويوفر المشاركون الذين يهتمون بالمؤتمر والمشاركين عن بعد.
في فئة المؤسسات خدمة العملاء لرسو السفن الصدد، قال لى شيويه كوريا الشمالية أيضا أن تينسنت التفسير الآن أساسا بطريقتين، الأولى هي الخادم خط الوضع، واتخاذ خدمة على غرار VIP الخاصة وترجم من قبل فريق جون والدقيقة الرسالة فريق من الموظفين التقنيين إلى الدعم في الموقع ، والثانية هي الخدمات السحابية ، التي يتم توفيرها بشكل مشترك من قبل Tencent Cloud ، عندما يكون لدى المستخدمين والشركات احتياجات ، يمكنهم تجربة وإرضاء من خلال Tencent Cloud.
هل الذكاء الاصطناعي والتفسير المتزامن من صنع الإنسان حرب أم مزيج؟
ترك التطور السريع للتفسير المتزامن للذكاء الصناعي الصناعة مع سؤال طويل الأمد ، فهل ستحل منظمة العفو الدولية محل البشر في النهاية؟
في الواقع، جنبا إلى جنب مع تينسنت لاول مرة في وقت واحد في اليوم الأول لمنتدى بواو لآسيا، تساؤلات حول دقة الترجمة أيضا أدى الصناعة المعنية. وفي هذا الصدد، أجاب تينسنت أنه نظرا لتنوع من مجموعة من المعرفة "الجدة" من حيث المهنية، المدارس الانجليزية في جميع أنحاء العالم في فرن الصهر، إلى جانب تدخل الصوت المحيطة الضوضاء الميكروفون، صدى، وما إلى ذلك، لا يشكل تحديا أكبر لتفسير تينسنت.
"تينسنت في وقت واحد لا يزال يتعلم وينمو بين بعض الأسماء المناسبة الجمل المقلوب، وكذلك المتحدثين بطلاقة في اللغة الإنجليزية التبديل، تحتاج أيضا إلى مواصلة تعزيز التعلم." تينسنت لا تمر مع بديل، ولكن صناعة فو أولئك الذين لا تستطيع تحمله.
كما نقل الشبكة بسبب سوء الآثار ترجمة الموقع، بعد ظهر يوم 9 أبريل، تينسنت تجنيد عاجل من الاصطناعي ملء المقاعد في نقل الرسائل في هايديان سيغما البناء، تينسنت في برنامجها لنقل تأكيدا للحصول أجاب بأن هذا هو سوداء تماما منذ فترة طويلة.
تينسنت تمريرة قال للإجراءات المعروفة، ما يسمى ب الاصطناعي دعوة التفسير، وليس لموقع تينسنت لفريق منظمة العفو الدولية SI SI، ولكن لخدمة فريق الأخبار تينسنت للقيام المقابلات مغلقة والتقارير المهنية الأخرى، كما معظم جلسات الاجتماع أصلا على استخدام AI الترجمة الفورية الاصطناعي والترجمة الفورية في شكل التنسيق، ليست هناك حاجة لدعوة مرة أخرى.
يعتقد لى شيويه كوريا الشمالية أيضا أن "اللغة هي أداة التواصل، والترجمة الآلية والترجمة البشرية لديها قناعاتها السيناريو وخدمات جيدة." على سبيل المثال، يمكن أن الترجمة الآلية توفر مائة مليون مرة ترجمة كل يوم، مع العرف الأجل في مجالات جديدة فهم بسرعة القدرات، والتي من الصعب تكرار الترجمة البشرية، والمترجمين يمكن أن تدمج التفاهم بين الأفراد، فهم غامض من دلالات وهلم جرا، وهذه هي ليس من السهل تحقيقه في المدى القصير الترجمة الآلية.
بعد كل شيء ، ما تعلمه الذكاء الاصطناعي هو "الذكاء" فقط ، ولكن ما يملكه البشر هو "الحكمة".