ข่าว

บริการแปลเสียงพูดได้หลายภาษาของ NEC จะพร้อมใช้งานสำหรับเทอร์มินัลธุรกิจขนาดเล็ก

ตั้งแต่วันที่ 31 มีนาคม 2018 NEC ได้เปิดตัวอุปกรณ์ปลายทางสำหรับธุรกิจขนาดเล็กสำหรับบริการแปลเสียงหลายภาษาสำหรับสนามบินโรงแรมและห้างสรรพสินค้าที่นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติจำเป็นต้องตอบสนองความต้องการด้านบริการของตนเพื่อช่วยในการสื่อสารในภาษาต่างประเทศ

'บริการแปลด้วยเสียงหลายภาษา' เป็นบริการแปลเสียงที่กำหนดเป้าหมายไว้ที่อุตสาหกรรมการรับนักท่องเที่ยวซึ่งเริ่มมีการขายในเดือนพฤศจิกายน 2560 (หมายเหตุ) นอกจากนี้ยังมีบริการเพิ่มเติมอีกด้วยนอกเหนือจากรูปแบบการใช้บริการผ่านสมาร์ทโฟนและแท็บเล็ตแล้ว อุปกรณ์ปลายทางสำหรับธุรกิจขนาดเล็กมีการติดตั้งคอมพิวเตอร์แท็บเล็ตที่โต๊ะรับนักท่องเที่ยวและพนักงานเก็บเงินในร้านค้าในกรณีที่มีแผนกต้อนรับการท่องเที่ยวขนาดใหญ่เจ้าหน้าที่ต้อนรับส่วนหน้าแต่ละแห่งจะมีอุปกรณ์ปลายทางสำหรับธุรกิจขนาดเล็ก สามารถจัดการกับสถานการณ์ทางธุรกิจต่างๆ

ในเวลาเดียวกันซึ่งเป็นหนึ่งในมาตรการและงานเลี้ยงต้อนรับเทศกาลฤดูใบไม้ผลิของนักท่องเที่ยวขาเข้า Odakyu ห้างสรรพสินค้าจาก 26 มกราคมเริ่มมาร์ทโฟนในการแปลคำพูดที่พูดได้หลายภาษา 'ชินจูกุทดลองตรวจสอบ แต่ยังใช้งานของอุปกรณ์ปลายทางธุรกิจขนาดเล็ก

ในการทดลองยืนยันให้นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติพนักงานเพิ่มเติมในอาคารหลักและชั้นแรก -3 ชั้นของอาคารหลัก, โต๊ะเขียนหนังสือการบริการลูกค้าต่างประเทศชั้น 4 โดยใช้บริการนี้ได้อย่างรวดเร็วแก้ปัญหาของนักท่องเที่ยวร้านค้าที่จะช่วยให้ผู้เข้าชมบรรลุความสะดวกสบายและมีความสุข เดินทางช้อปปิ้ง

กลุ่ม NEC มุ่งมั่นอย่างแข็งขันเพื่อความก้าวหน้าการแก้ปัญหาธุรกิจเพื่อสังคม. โดยการให้บริการนี้และมุ่งมั่นที่จะมีส่วนร่วมในความพยายามที่จะบรรลุสังคมที่สะดวกสบายมากขึ้นและมีความปลอดภัย

การตรวจสอบการทดลองของสถานการณ์ธุรกิจขนาดเล็กขั้ว

พื้นหลัง

ในปีที่ผ่านมานักท่องเที่ยวชาวต่างชาติไปญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นทุกปีตามเป้าหมายของรัฐบาลในปี 2020 จำนวนผู้เข้าชมชาวต่างชาติที่ญี่ปุ่นคาดว่าจะถึง 40 ล้านใน 2030 คาดว่าจะถึง 60 ล้านคน. ด้วยการเพิ่มจำนวนของผู้เข้าชมไปยังประเทศญี่ปุ่นในญี่ปุ่น ความต้องการสำหรับผู้เข้าชมจากภาษาอื่น ๆ มีการเติบโตขึ้นด้วยวิธีการตรวจสอบให้แน่ใจว่าพนักงานต้อนรับที่พูดได้หลายภาษาในทุกไซต์ได้กลายเป็นประเด็นใหญ่ที่จะเกิดขึ้นต่อไปบริการนี้จะช่วยแก้ปัญหานี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพและปรับปรุงคุณภาพการให้บริการ

เกี่ยวกับ 'บริการแปลเสียงหลายภาษา'

บริการแปลเสียงได้รับการพัฒนาขึ้นสำหรับอุตสาหกรรมการรับเข้าชมของผู้เข้าชมและใช้เครื่องมือแปลภาษาที่มีความแม่นยำสูงซึ่งพัฒนาขึ้นโดยสถาบันวิจัยและพัฒนาแห่งชาติของญี่ปุ่นเพื่อหารือเกี่ยวกับการท่องเที่ยวสามารถจัดการภาษาญี่ปุ่นภาษาอังกฤษภาษาจีนภาษาเกาหลีและภาษาอื่น ๆ ได้ จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์เพียงหนึ่งเครื่องเท่านั้นที่จะตระหนักถึงการสนทนาแบบสองทิศทางผลของการแปล / การแปลย้อนกลับยังสามารถยืนยันได้ในรูปแบบข้อความง่ายต่อการผลักดันการสนทนา

ในเวลาเดียวกันการสะสมข้อมูลการใช้งานจะทำให้คุณเห็นภาพเนื้อหาและการใช้บทสนทนาและนำเสนอในรูปแบบของรายงานเมื่อมีการปรึกษาหารือดังนั้นคุณจึงสามารถชี้แจงประเด็นปัญหาที่น่าเป็นห่วงในแต่ละพื้นที่ให้กับผู้ซื้อสินค้าและเพิ่มประสิทธิภาพในการรับผู้เข้าชมได้อย่างมีประสิทธิภาพ

การสรุปการทดลองของการตรวจสอบห้างสรรพสินค้า Odakyu

ห้างสรรพสินค้า Odakyu บน 26 มกราคม - 25 กุมภาพันธ์ในชินจูกุเป็น 'พูดได้หลายภาษาบริการแปลคำพูดของ' การทดลองการตรวจสอบ

การทดลองการตรวจสอบว่าเป็นมาตรการที่แผนกต้อนรับส่วนหน้า Odakyu ห้างสรรพสินค้าเทศกาลฤดูใบไม้ผลินักท่องเที่ยวต่างชาติ 'ยินดีต้อนรับสู่ญี่ปุ่นแคมเปญฤดูหนาวของแหวนดำเนินการผ่านบริการนี้ได้อย่างรวดเร็วสามารถตอบสนองต่อความต้องการของตัวเลขการเติบโตของนักท่องเที่ยวเยือนประเทศญี่ปุ่นเพื่อช่วยให้บรรลุเดินทางช้อปปิ้งที่น่ารื่นรมย์ ในเวลาเดียวกันการใช้บริการจากการสะสมของข้อมูลทุกข์อย่างชัดเจนโดยเรื่องไปยังร้านค้านักท่องเที่ยวเพื่อให้มีประสิทธิภาพเพิ่มความจุพนักงานต้อนรับบริการท่องเที่ยว

สถานที่ตั้ง: ชินจูกุ Odakyu ห้างสรรพสินค้าอาคารหลักชั้น 1 -3 ชั้นอาคารหลักชั้น 4 ของลูกค้าต่างประเทศที่เคาน์เตอร์บริการ

มาตราส่วน: พร้อมที่จะ 10 คน

กลุ่ม NEC มีความมุ่งมั่นที่จะสนับสนุนธุรกิจด้านโซลูชันทางสังคมทั่วโลกและสร้างคุณค่าทางสังคมที่ปลอดภัยปลอดภัยมีประสิทธิภาพและเป็นธรรม บริษัท ฯ ได้รวมเทคโนโลยีและความรู้ด้าน ICT เพื่อให้เกิดความสว่างและหลากหลายมากยิ่งขึ้น สังคมมีประสิทธิภาพเป็นส่วนหนึ่งของตน

(หมายเหตุ) NEC จะเริ่มให้บริการแปลเสียงพูดได้หลายภาษาซึ่งสามารถช่วยสื่อสารกับนักท่องเที่ยวต่างชาติในญี่ปุ่น (2 ตุลาคม 2560)

http://jpn.nec.com/press/201710/20171002_01.html

'บริการแปลด้วยเสียงหลายภาษา' ที่เกี่ยวข้อง

http://jpn.nec.com/translation/

YORK ข่าวเทคโนโลยีใหม่สุดเจ๋งที่สุด
สแกนรหัสชนะรางวัล
ทบทวน
* ชาวเน็ตไม่ได้รับอนุญาตให้พูดในตำแหน่งที่ยืนเว็บไซต์นี้ไม่แนะนำในส่วนความคิดเห็นของร้านค้าออนไลน์ตัวแทนจำหน่ายระวังการถูกหลอก!
2016 GoodChinaBrand | ICP: 12011751 | China Exports