31 मार्च 2018 के बाद से, एनईसी ने हवाई अड्डों, होटल और डिपार्टमेंट स्टोर के लिए बहुभाषी आवाज अनुवाद सेवाओं के लिए छोटे-व्यापार टर्मिनल उपकरण लॉन्च किया है, जहां विदेशी पर्यटकों को उनकी सेवाओं की पूर्ति करने की जरूरत है ताकि विदेशी भाषा में संवाद करने में मदद की जा सके।
'बहुभाषी आवाज़ अनुवाद सेवा' एक आवाज़ अनुवाद सेवा है जो नवंबर 2017 (नोट) में बिक्री शुरू कर रही है। इस समय, स्मार्टफोन और टैबलेट्स के माध्यम से इस सेवा का उपयोग करने के अलावा, यह अतिरिक्त सेवाएं भी प्रदान करता है लघु व्यवसाय टर्मिनल उपकरणों में पर्यटक रिसेप्शन डेस्क और शॉप कैशियर में टैबलेट कंप्यूटर से लैस हैं। बड़े पैमाने पर पर्यटन रिसेप्शन लाइन के मामले में, प्रत्येक कर्मचारी सदस्य, जो आगंतुकों को प्राप्त करता है, एक छोटे व्यापार टर्मिनल उपकरण से सुसज्जित है। विभिन्न व्यावसायिक परिदृश्यों से निपट सकते हैं
इसी समय, भीतर का पर्यटकों की एक वसंत महोत्सव स्वागत के रूप में उपायों में से एक, 26 जनवरी से ओडाक्यू डिपार्टमेंट स्टोर Shinjuku 'बहुभाषी भाषण अनुवाद सेवा' प्रमाणन प्रयोग में स्मार्टफोन, लेकिन यह भी छोटे व्यवसाय के टर्मिनल उपकरणों के उपयोग के लिए शुरू किया।
सत्यापन प्रयोग में, मुख्य भवन और पहली मंजिल में कर्मचारियों अधिक विदेशी पर्यटकों -3 मुख्य भवन के फर्श, 4th Floor विदेशी ग्राहक सेवा डेस्क इस सेवा का उपयोग करके, जल्दी से हल करने के लिए पर्यटकों की समस्याओं आगंतुकों एक सहज और सुखद प्राप्त करने में मदद करने के लिए दुकान खरीदारी यात्रा
एनईसी समूह सक्रिय रूप से इस सेवा प्रदान करके सामाजिक व्यापार समाधान को आगे बढ़ाने के लिए प्रतिबद्ध।, और एक और अधिक आरामदायक और सुरक्षित समाज को प्राप्त करने के लिए अपने प्रयासों को योगदान करने के लिए प्रयास करते हैं।
सत्यापन प्रयोग परिदृश्य लघु व्यवसाय टर्मिनल
पृष्ठभूमि
हाल के वर्षों में जापान में विदेशी पर्यटकों ने साल दर साल बढ़ाई है। सरकार के लक्ष्य के अनुसार, 2020 में जापान में विदेशी पर्यटकों की संख्या 40 मिलियन तक पहुंचने की उम्मीद है, और 2030 में 60 मिलियन तक पहुंचने की उम्मीद है। अन्य भाषाओं से आने वाले आगंतुकों की मांग भी बढ़ रही है। यह सुनिश्चित करने के लिए कि सभी साइटों पर बहुभाषी रिसेप्शनिस्ट अगले बड़ी समस्या बन गए हैं। यह सेवा प्रभावी रूप से इस समस्या को हल करने और सेवा की गुणवत्ता में सुधार करने में मदद करेगी।
'बहुभाषी आवाज अनुवाद सेवाएं' के बारे में
विज़िटर रिसेप्शन इंडस्ट्री के लिए वॉयस अनुवाद सेवा विकसित की गई है और पर्यटन संवाद के लिए जापान के राष्ट्रीय अनुसंधान एवं विकास (एनआईसीटी) द्वारा विकसित उच्च परिशुद्धता अनुवाद इंजन का उपयोग करता है। यह जापानी, अंग्रेजी, चीनी, कोरियाई और अन्य भाषाओं को नियंत्रित कर सकता है दो-तरफा बातचीत को समझने के लिए केवल एक डिवाइस की आवश्यकता होती है। अनुवाद / रिवर्स ट्रांसलेशन के परिणाम को पाठ स्वरूप में भी पुष्टि की जा सकती है। वार्तालाप को आगे बढ़ाने में आसान है।
इसी समय, उपयोग डेटा जमा करने से, आप बातचीत की सामग्री और उपयोग की कल्पना भी कर सकते हैं, और किसी भी परामर्श के दौरान एक रिपोर्ट फॉर्म में उपस्थित हो सकते हैं। इसलिए, आगंतुकों की दुकान के लिए प्रत्येक क्षेत्र में संकटग्रस्त मुद्दों को स्पष्ट करना और विज़िटर को प्राप्त करने की क्षमता को प्रभावी ढंग से बढ़ाया जा सकता है।
ओडकायू विभाग स्टोर सत्यापन प्रयोग सारांश
26 जनवरी से 25 फरवरी तक, ओदाक्यू डिपार्टमेंट स्टोर ने शिंजुरु स्टोर में 'बहुभाषी आवाज अनुवाद सेवा' का एक सत्यापन प्रयोग किया।
एक अंगूठी के ओडाक्यू डिपार्टमेंट स्टोर वसंत महोत्सव स्वागत उपायों के रूप में प्रमाणन प्रयोग भीतर का पर्यटकों के जापान अभियान शीतकालीन में आपका स्वागत है ', किए गए इस सेवा के माध्यम से, जल्दी से पर्यटकों की बढ़ती संख्या की जरूरतों का जवाब कर सकते हैं जापान यात्रा उन्हें सुखद खरीदारी यात्रा प्राप्त करने में मदद करने के लिए इसी समय, सेवा के उपयोग के आंकड़ों के संचय के माध्यम से, यह पर्यटकों की स्वागत क्षमता को प्रभावी ढंग से बढ़ाने के लिए आगंतुकों की खरीदारी के लिए परेशान करने वाले मुद्दों को स्पष्ट रूप से पहचानता है।
स्थान: ओडकायू डिपार्टमेंट स्टोर शिनजुकु मेन बिल्डिंग 1 एफ -3 एफ, मेन बिल्डिंग 4 एफ विदेशी ग्राहक सेवा डेस्क
आकार: 10 कर्मचारियों के लिए सुसज्जित
एनईसी समूह सक्रिय रूप से 'सामाजिक व्यापार समाधान' एक सुरक्षित, कुशल और न्यायसंगत सामाजिक मूल्य बनाने के लिए, एक वैश्विक स्तर पर बढ़ावा देने के लिए प्रतिबद्ध है। कंपनी उन्नत किया जाएगा प्रौद्योगिकी और ज्ञान आईसीटी एकीकरण, उज्जवल, अधिक रंगीन प्राप्त करने के लिए कुशल समाज इसका हिस्सा है
(नोट) परिषद संवाद करने के लिए 'बहुभाषी भाषण अनुवाद सेवा' जापान के लिए मदद और विदेशी पर्यटकों की पेशकश शुरू हो जाएगा (2 अक्टूबर 2017)
http://jpn.nec.com/press/201710/20171002_01.html
'बहुभाषी आवाज अनुवाद सेवाएं' संबंधित
http://jpn.nec.com/translation/

यॉर्क न्यू मीडिया शेंस्टेस्ट टेक्नोलॉजी न्यूज़
स्कैन कोड जीत पुरस्कार
समीक्षा
* Netizens के भाषण खड़े स्थिति में नहीं हैं। यह साइट टिप्पणियाँ अनुभाग में किसी भी ऑनलाइन स्टोर या डीलर की सिफारिश नहीं करता है। धोखा देने के बारे में सावधान रहें!