تکنیک های نرم افزار ترجمه فعلی بسیار کمتر از انسان، بسیاری از مطالب از ترجمه است مسلط است، اما وضعیت ممکن است در آینده تغییر دهید، محققان مایکروسافت به تازگی گفتند که آنها به نرم افزار هوش مصنوعی (AI) را توسعه داده اند به دقت ترجمه متن در همان با انسان است. مایکروسافت سیستم ترجمه جدید با هم کار کنند برای ایجاد یک داخلی سه تیم کار از خبر چینی به زبان انگلیسی ساخته شده است. به منظور دستیابی به قابلیت ترجمه سطح انسانی، سیستم شامل چندین تکنولوژی جدید شبکه های عصبی، از جمله تکنولوژی های مایکروسافت برای این پروژه منظور توسعه مایکروسافت صدا، زبان طبیعی و ترجمه ماشینی رهبر تیم هوانگ Xuedong (Xuedong هوانگ)، گفت: پردازش زبان طبیعی چالش قابل توجه، یک سیستم جدید توسعه یافته توسط مایکروسافت، به نام ترجمه یک نقطه عطف مهم است پشتیبانی از توابع یک سیستم. آموزش دوگانه "(یادگیری دوگانه)، برای مثال، سیستم ترجمه خود را از انگلیسی ارسال را به زبان چینی، در نتیجه ارائه منابع، اجازه AI بررسی صحت نتایج ترجمه، و یادگیری از اشتباهات خود را. علاوه بر این، مایکروسافت همچنین به نقل از یک به تازگی توسعه یافته فن آوری، اجازه دهید سیستم همچنان به بهبود دقت و صحت ترجمه، شبیه به انسان تغییر نوشتن خود را به عنوان میکرو از طریق یک کتابخانه تحقیقاتی به نام newstest2017 به منظور بررسی سیستم هوش مصنوعی، ترجمه و انسان است. پس از چندین آزمایش سیستم هر بار ترجمه صدها نفر از جمله، پس از ترجمه توسط کنترل خارجی زبان شناسان انسان به بررسی دقت و صحت آن است. ترجمه انگلیسی تنها یک مهارت سیستم هوش مصنوعی است، مایکروسافت امیدوار است تا ترجمه آن به زبان های دیگر نیز دقت همان، و همچنین در نظر دارد به ادغام سایر محصولات مایکروسافت نیز ارائه رایگان گوگل مشابه ترجمه، و شرکت نسخه از نرم افزار ترجمه، آینده در نظر دارد برای راه اندازی تابع ترجمه برای تیم داخلی از اتاق های چت است که کارکنان به زبان های مختلف خواهد بود صاف ارتباطات است. با این حال، نرم افزار ترجمه جدید مایکروسافت هنوز هم قادر است به صدای ترجمه، محقق رک و پوست کنده، در حال حاضر فن آوری کلمات، زمان واقعی ترجمه صوتی است هنوز هم دشوار است، اما واقعا یک نقطه عطف تحقیق مهم است، مایکروسافت است که نتایج موفقیت از یک سری از مطالعات اخیر یادگیری عمیق (یادگیری عمیق).