AI、ニュースを翻訳しない

マイクロソフトの研究者は最近、テキストを人間と同じように正確に翻訳できる人工知能(AI)ソフトウェアを開発したと述べています。新しい翻訳システムは、内部の3つのチームが英語に中国のニュースのタスクを作っ作成するために一緒に働いています。人間のレベル変換機能を実現するために、システムは、この目的のプロジェクトのために、マイクロソフトが開発したいくつかの新しいニューラルネットワーク技術、などの技術を搭載しますマイクロソフトスピーチのナチュラル言語・機械翻訳チームの責任者、Xuedong Huang氏は、自然言語処理は課題であり、マイクロソフトが開発した新しい翻訳システムは重要なマイルストーンの1つであり、システムサポート機能の1つは、例えば、「二重学習」は、英語の内容を中国語に翻訳し、翻訳結果の正しさをチェックし、間違いから学ぶための参考資料を提供するためのシステムです。テクノロジーは、人間が自分の文章を変更するのと同じように、システムが常に翻訳精度を向上させるようにします。 newstest2017という研究データベースを通して、AIシステムは人間と同じくらい正確であることが確認され、数回テストされ、毎回数百の文が翻訳され、その後、外部翻訳者は人間の翻訳結果を比較した。その正確さをチェックする。英訳は一つだけのスキルAIシステムで、Microsoftはまた、同じ精度を持っている他の言語でそれを翻訳したいと考えている、とも他の製品に統合することを計画しています。また、Microsoftは、類似した無料のGoogleが翻訳提供していますそして、エンタープライズ翻訳ソフトウェアのバージョンを、将来は、異なる言語での従業員が円滑なコミュニケーションになりますチャットルームの社内チームのための翻訳機能を起動することを意図している。しかし、Microsoftの新しい翻訳ソフトは今、まだ率直に言って翻訳者、研究者を声にできない技術それは依然として重要な研究成果であり、Microsoftの最近の深い学習研究シリーズの画期的な成果でもあります。

2016 GoodChinaBrand | ICP: 12011751 | China Exports