यात्रा करने के लिए साल को देखते हुए जापानी पर्यटक 20 लाख से अधिक है, के साथ साथ 2020 टोक्यो ओलंपिक आ रहा है, यह जमहीरिया, जापान उद्योग हाल ही में इस तरह के Fujitsu (Fujitsu) के रूप में स्वचालित अनुवाद मशीन आर डी में और निवेश किया है के बीच संवाद के लिए उसे करने के लिए अधिक महत्वपूर्ण हो जाता होगा एक छोटी सी मशीन अनुवाद, व्यापार कार्ड के आकार, डॉक्टरों जेब में रखा के साथ अस्पताल के 2018 लांच में, डॉक्टरों और विदेशी मरीजों पक्ष बढ़त पूछताछ बातचीत कर सकते हैं। अनुवादक सामान्य चिकित्सा शब्दावली का समर्थन करता है, सरल वाक्य सिर्फ दो सेकंड बेहतर अनुवाद घंटी; Fujitsu अन्यथा एक अनुवाद प्रणाली है, जो मान्यता भाषण अनुवाद इंजन बादल केंद्र के माध्यम से स्थानीय टेलीफोन कंप्यूटर से जुड़ा है, के साथ फोन लॉक, और पाठ में सामग्री कंप्यूटर स्क्रीन पर दिखाई अनुवाद, Fujitsu और अन्य उद्योग का उपयोग करता है। अनुवाद इंजन, सूचना और संचार अनुसंधान संस्थानों (NICT) के अधिकार क्षेत्र में आंतरिक मामलों के जापानी मंत्रालय द्वारा विकसित किया गया था जून 2017 से कृत्रिम बुद्धि प्रौद्योगिकी आयात करने के लिए इस हद तक है कि यह अंग्रेजी में है करने के लिए, 800 अंक के स्तर से ऊपर लाभकारी (TOEIC) की तुलना में अधिक हो गया है। पैनासोनिक 2016 बाजार के अंत में मेगाफोन प्रकार मशीन अनुवाद, आदेश, में वृद्धि जारी है, जिसमें मुख्य रूप से सार्वजनिक परिवहन परिसर नारिता हवाई अड्डे, टोक्यो मेट्रो, एक सड़क दुर्घटना में, आदि में प्रयोग किया जाता है जब आपातकालीन होता है, आप ब्रिटेन और दक्षिण कोरिया तीन भाषाओं यात्रियों सूचित कर सकते हैं करने के लिए, सार्वजनिक उद्घोषणा प्रकार मशीन अनुवाद, इंटरनेट के माध्यम से नहीं है, यह एक आंतरिक डेटाबेस पर निर्भर करता है, तो आप एक सीमित शब्दावली का उपयोग कर सकते, लेकिन यह पर्याप्त सार्वजनिक परिवहन स्थानों किया गया है। साथ इंटरनेट तेजी से लोकप्रिय, स्वचालित अनुवाद प्रणाली विकसित इंटरनेट के माध्यम से अधिक, एक कल्पना कर सकते हैं ऑपरेटरों, स्मार्ट फोन और अन्य दैनिक आवश्यकताओं होता जा रहा है मुख्य मीडिया हो जाएगा, जाएगा दुकानों और अन्य स्थानों की एक किस्म में शामिल हैं, कर सकते हैं जापानी लोग मनमाने ढंग से करते हैं विदेशियों से बात करें।